Florida Legal Interpreter Training Series 2009

Share this event with others:

Foundations of Interpreting in the American Legal System
January 23-25, 2009, Jacksonville, Florida
Presented by Sharon Caserta, Esquire, CSC, SC:L (Jacksonville Area Legal Aid)
& Len Roberson, Ph.D.; CI and CT (University of North Florida)
For contact and enrollment information please click this link: http://www.unf.edu/~lroberso/Roberson/Legal.html


Foundations of Interpreting in the American Legal System
January 23-25, 2009, Jacksonville, Florida
Presented by Sharon Caserta, Esquire, CSC, SC:L (Jacksonville Area Legal Aid)
& Len Roberson, Ph.D.; CI and CT (University of North Florida)
Interpreting in legal settings is quite different from other interpreting. There are great differences in language, protocol, qualifications, roles and risks. This workshop has been designed for certified interpreters who want to have a thorough introduction to legal interpreting. Through a variety of instructional methods including lecture, small group discussions and interactions, role
play, and case study analysis, participants will gain an understanding of the process of interpreting in the legal system by examining the legal right to an interpreter, the context of legal interpreting, the legal system in general, the roles and responsibilities of the legal interpreter, protocol for interpreting in various legal settings, and the role of preparation for legal interpreting assignments.
(For the Foundations of Interpreting in the American Legal System, participants must hold national certification by RID (either CSC, CI and CT, any level of NIC or NAD Levels IV or V). Deaf interpreters who have working experience as an interpreter may also attend and will need to submit references for recent work experience.)
Interpreting in Florida’s Legal System:
A Examination of Best Practice and National Standards
March 7-11, 2009 – Florida Coastal School of Law,Jacksonville,
Florida
Facilitated by:
Sharon Caserta, Esquire, CSC, SC:L (Jacksonville Area Legal Aid)
Len Roberson, Ph.D.; CI and CT (University of North Florida)
Jan Delap, CDI (Maryland) (presenters will include attorneys, law enforcement personnel, judges, etc.)
Designed to be both engaging and interactive, this 5-Day training will examine interpreting in the legal settings with special emphasis on Florida’s legal system. Interpreting in both civil and criminal actions will be explored with particular focus on both process and language. A highlight of the training will be an experiential
component that takes participants into real courtrooms to observe legal exchanges followed by facilitated discussions of what was seen and implications for interpreters.
Although facilitated by two individuals, an attorney/interpreter and an interpreter/interpreter educator, during the training, participants will learn from a wide variety of instructors including attorneys, experienced interpreters, law enforcement officers, Deaf interpreters, and judges (to name a few). Topics presented will include:
 Introduction to Florida’s Legal System
 Review of the Roles, Responsibilities, and Ethics of Interpreting
 An overview of Preparation Strategies
 Legal Vocabulary (both English and ASL)
 Overview of the Criminal Justice System (including function of the interpreter)
 Overview of the Civil Justice System (including function of the interpreter)
 Witness Interpreting
 Interpreting for Law Enforcement
 Working with Deaf Interpreters
(For the Intermediate Legal Interpreter Training, participant slots are open to those interpreters who hold national certification and who have had prior, formal training an “introduction to court interpreting” of at least 10 hours. Please submit a letter of experience, training and certification along with your registration form.)
March 12-15, 2009 – Florida Coastal School of Law,Jacksonville,
Florida
Part I: Thursday & Friday
Preparation Strategies for Court Interpreters
Presented by Carla M. Mathers, Esquire, CSC, SC:L
Court Interpreter Training Resources & Jan Delap, CDI Maryland
Preparation in legal assignments is more than a good idea, it is the
interpreter’s obligation. Court interpreters take an oath to interpret accurately all of the proceedings in court, and if one interprets an assignment without adequate preparation, the oath can be violated. Unfortunately, the Courts and attorneys do not make the interpreter’s job easy. This seminar will assist interpreters identify the preparation required for various legal assignments.
Part II: Saturday & Sunday
Mock Criminal Trial: Putting it All Together
Interpreters need practical experience interpreting legal texts. The previous work in this series leads up to the final session in which participants will work as teams in the interpretation of a criminal trial. Participants will have the opportunity to prepare with the parties and attorneys for the trial, interpret and de-brief with the
parties after the conclusion of the case.
(For the Preparation Strategies and Mock Criminal Trial, participant slots are open to those interpreters who hold national certification and (excluding Deaf participants) have taken an introductory course on court interpretation. The course should have been one intensive (at least 20 hours of instruction) course, and to those interpreters trained and experienced in trial work: this must include experience in proceedings interpreting.)
Please note:
 These sessions are open to deaf and hearing interpreters. Deaf
participants do not have to possess a CDI certificate to attend.
 Save The Dates! Seats are limited in each session!
Online Workshops presented by Leadership Institute for Interpreters
For contact and enrollment information please click this link: http://www.unf.edu/~lroberso/Roberson/Legal.html

Share this event with others

Facebooktwittergoogle_pluspinterest